楽天1位 最大2年保証 ウォーターピーリング ウォーターピーラー ピーリング 美顔器 毛穴ケア 超音波美顔器 毛穴吸引器 防水 毛穴 EMS 角栓 黒ずみ ニキビ 皮脂汚れ 角質 【返品交換不可】 ほうれい線 販売実績No.1 フェイススチーマー おすすめ ピーラー

【楽天1位】【最大2年保証】 ウォーターピーリング ウォーターピーラー ピーリング 美顔器 毛穴ケア 超音波美顔器 毛穴吸引器 防水 毛穴 ピーラー 角栓 角質 皮脂汚れ ニキビ 黒ずみ ほうれい線 フェイススチーマー EMS おすすめ

楽天1位 最大2年保証 ウォーターピーリング ウォーターピーラー ピーリング 美顔器 毛穴ケア 超音波美顔器 毛穴吸引器 防水 毛穴 EMS 角栓 黒ずみ ニキビ 皮脂汚れ 角質 ほうれい線 販売実績No.1 フェイススチーマー おすすめ ピーラー 楽天1位 最大2年保証 ウォーターピーリング ウォーターピーラー ピーリング 美顔器 毛穴ケア 超音波美顔器 毛穴吸引器 防水 毛穴 EMS 角栓 黒ずみ ニキビ 皮脂汚れ 角質 ほうれい線 販売実績No.1 フェイススチーマー おすすめ ピーラー 2086円 【楽天1位】【最大2年保証】 ウォーターピーリング ウォーターピーラー ピーリング 美顔器 毛穴ケア 超音波美顔器 毛穴吸引器 防水 毛穴 ピーラー 角栓 角質 皮脂汚れ ニキビ 黒ずみ ほうれい線 フェイススチーマー EMS おすすめ コスメ・ヘアケア 美容・コスメ・香水 美顔器・スチーマー 毛穴吸引器,毛穴ケア,コスメ・ヘアケア , 美容・コスメ・香水 , 美顔器・スチーマー,ウォーターピーリング,ほうれい線,黒ずみ,EMS,美顔器,/bokark837903.html,1next.ru,ウォーターピーラー,角栓,おすすめ,防水,毛穴,超音波美顔器,角質,フェイススチーマー,皮脂汚れ,ピーリング,ニキビ,ピーラー,2086円,【楽天1位】【最大2年保証】 毛穴吸引器,毛穴ケア,コスメ・ヘアケア , 美容・コスメ・香水 , 美顔器・スチーマー,ウォーターピーリング,ほうれい線,黒ずみ,EMS,美顔器,/bokark837903.html,1next.ru,ウォーターピーラー,角栓,おすすめ,防水,毛穴,超音波美顔器,角質,フェイススチーマー,皮脂汚れ,ピーリング,ニキビ,ピーラー,2086円,【楽天1位】【最大2年保証】 2086円 【楽天1位】【最大2年保証】 ウォーターピーリング ウォーターピーラー ピーリング 美顔器 毛穴ケア 超音波美顔器 毛穴吸引器 防水 毛穴 ピーラー 角栓 角質 皮脂汚れ ニキビ 黒ずみ ほうれい線 フェイススチーマー EMS おすすめ コスメ・ヘアケア 美容・コスメ・香水 美顔器・スチーマー

2086円

【楽天1位】【最大2年保証】 ウォーターピーリング ウォーターピーラー ピーリング 美顔器 毛穴ケア 超音波美顔器 毛穴吸引器 防水 毛穴 ピーラー 角栓 角質 皮脂汚れ ニキビ 黒ずみ ほうれい線 フェイススチーマー EMS おすすめ

【楽天ランキング1位獲得!!】 超音波と水で美肌に! ウォーターピーリング 美顔器 ギフト プレゼントにも おすすめ
ランキング ウォーターピーリング ウォーターピーリング ウォーターピーリング ウォーターピーリング ウォーターピーリング ウォーターピーリング ウォーターピーリング ウォーターピーリング ウォーターピーリング ウォーターピーリング ウォーターピーリング ウォーターピーリング ウォーターピーリング ウォーターピーリング ウォーターピーリング ウォーターピーリング ウォーターピーリング ウォーターピーリング ウォーターピーリング ウォーターピーリング ウォーターピーリング ウォーターピーリング ウォーターピーリング ウォーターピーリング ウォーターピーリング ウォーターピーリング
もっと身近にエステライフを

ウォーターピーリング
イオン導出
イオン導入
EMSリフティング

気になる毛穴の汚れもすっきり透明感のある肌に

こんなお悩みありませんか?
小鼻のざらつき
毛穴の黒ずみ
肌のくすみ
化粧のノリが悪い
ハリがない
乾燥

とにかく汚れを落とすこと!
それが美肌の大切なポイント

どんないい成分が入っている化粧品を使っても毛穴の汚れや古い角質溜まったままのお肌では美容成分が肌の奥まで届きません。

ウォーターピーリングとは
超音波と水の力を利用して、古い角質や毛穴の汚れを浮かし、弾き出すエステでも人気のフェイスケアです。
水や化粧水、洗顔フォームなど普段お使いいただいているものを利用するだけですので、とてもお肌に優しい美容法です。

ウォーターピーリングで汚れを落としたお肌はつるんと触りたくなる健やか美肌
落とす、届ける、引き上げるをこれ1台で

【1台4役美顔器】
人気のウォーターピーリングに加えて、イオン導出・導入・EMSマッサージも付いているので、エステのフルコースがご自宅で味わえます。
小さく軽いから旅行時にも持ち運べて便利です!いつでもどこでも美肌ケアができます。
【超音波ウォーターピーリング】
1秒間に約24000回の超音波振動で水をミスト状に変え、毛穴の奥の汚れや皮脂、黒ずみ、古い角質等を吹き飛ばしながら除去・洗浄します。
薬剤ではなく水を使って、ピーリングをするのでお肌にも優しいです。
【イオン導出&毛穴深層ケア】
超音波振動とプラスイオンの力で、通常の洗顔では落としきれない毛穴の汚れ皮脂や黒ずみを吸着し、きれいに落としてくれます。
さらに、美容成分が浸透しやすいお肌に整えるので、この後に行うイオン導入やいつものお手入れが効果的に!
使うのはお水のみなので、お手軽な上に経済的です。
【イオン導入&美容成分が浸透】
超音波振動とマイナスイオンの力で、美容液の有効成分をお肌の奥深くまで届けます。通常の手によるパッティングでは届かない部分まで浸透。
いつもの美容液の効果が格段にアップします。
透明感溢れるみずみずしい肌へと導きます。
【EMSマッサージ&肌代謝促進】
EMSは、微弱な電流を流すことでお肌を活性化させ、ツヤとハリのあるお肌に導きます。
また、EMSマッサージにより、血行促進にもなって、肌代謝が上がることで、美肌を作り出す効果を期待できます。
<セット内容>
本体
USBケーブル
日本語説明書&保証書

※※ACアダプタは付属しておりません※※
お客さま側でご用意くださいませ。


関連ワード
ウォーターピーリング 美容グッズ 美容 ピーリング スチーマー美顔器 ほうれい線 消す グッズ 角栓 毛穴ケア スチーマー 美容家電 毛穴 ウォーターピーラー にきびあと消す ニキビ跡 美肌 毛穴吸引器 美顔器 毛穴吸引 美顔 ピーリング ほうれい線 法令線 毛穴洗浄 角栓取り いちご鼻 かくせんとり 超音波美顔器 ニキビ パック 角栓 ニキビケア 毛穴 ニキビ ems にきび 毛穴吸引機 吸引 毛穴 黒ずみ 美顔器 超音波 美顔器 たるみ 鼻 吸引

【楽天1位】【最大2年保証】 ウォーターピーリング ウォーターピーラー ピーリング 美顔器 毛穴ケア 超音波美顔器 毛穴吸引器 防水 毛穴 ピーラー 角栓 角質 皮脂汚れ ニキビ 黒ずみ ほうれい線 フェイススチーマー EMS おすすめ

一覧①

単語の前後、または単語自体にごちゃごちゃくっついているのは、
何かを強調したいが為の強調表現手段。実はシンプルな単語のままで十分意思は通じる。が、
それが明確(クリア)と受け取られるか、淡白(無愛想)と取られるかは言い方と状況次第。




https://bahtera.jp/prefix-suffix/

MRT สุทธิสาร - ห้วยขวาง

他の人に聞こえないように小声で話す P188
พูดค่อยๆไม่ให้คนอื่นได้ยิน
返事がないので、外出しました
ไม่มีline กลับมา ไปข้างนอก
ลุ้นๆ ワクワクドキドキ宝くじ 2014.2.12 ギフト先生
ไปล้างก่อน 洗ってから 2012.6.06(水)

【Double DD House】Sutthisan / 900B
【Diamond Residence】 Sutthisan
【Sitara Place】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Tanatawey Places】 Phra Ram 9(MRT)พระราม 9(รถไฟใต้ดิน)
【Oriental Suiteโอเรียนทอล สวีท 】 Thailand Culture Center(MRT)
【PRIMA HOUSE】 Huay Kwang
【Promsiri Mansion พร้อมศิริ แมนชั่น】 Huay Kwang





4つのハイ ให้
①あげる・与える(give)
母が子供にお金を与える แม่ให้เงิน(แก่)ลูก
チャンスを与える ให้โอกาส
②ために(for, to) ※ให้แก่ / to ; for
子供のためにご飯を作る
ทำอาหารให้ลูก
③形容詞を副詞的用法に変える助詞
ご飯を美味しく作る ทำอาหารให้อร่อย
行儀よくする ทำให้ดี / よく考える คิดให้ดี
正しく使う ใช้ให้ถูกต้อง
④元の状態からある状態に変える(使役)
洪水になる ทำให้น้ำท่วม
帰らせる ให้กลับบ้าน
辞職を命じられる สั่งให้ลาออก
分からせたい(分かって欲しい) อยากให้รู้
⑤②の省略形で(してあげる)と言う言い方ができる
買ってあげる(君のために) ซื้อมาให้ (คุณ)
写真を撮ってあげる ถ่ายให้ค่ะ
⑥③の拡大使用で、限られた動詞を副詞的用法に変える助詞
訳し方は「〜の状態になるまで」
読み切る(終わるまで読む)อ่านให้จบ
全部食べる(なくなるまで食べる) กินให้หมด
※ให้は省略可能(กินหมด)、だが使用することで意味が強調される
母→子供、目上→目下などの場合に使う
⑦④の一つで、「~させるために~する」と訳する例
話して聞かせる เล่าให้ฟัง
母は私に本を読んで聞かせた แม่อ่านหนังสือให้ฉันฟัง
⑧④の一つでขอให้ という慣用的用法 ( 〜の状態に変わりますように)
良い一日でありますように ขอให้เป็นวันที่ดี / have a good day ※行ってらっしゃいに該当する
幸運を祈る ขอให้มีความสุข 、ขอให้(คุณ)โชคดี
願わくば君に不幸が訪れますように ผมขอให้คุณโชคร้าย
スポンサーサイト



厳選 3語フレーズ

🖊2018/09/01 ♻️
表現の幅を広げる厳選 3語フレーズ
全て基本語であるが、特に赤字の用法はマスターしたい。

きっとすぐできるよ。
Pasti cepat bisa.

ご存知のようにanda、知っての通りkamu、
Seperti Kamu tahu、、、
http://kaz.my.coocan.jp/ind-bumpou.htm
※上記の、五大文法・五大文型の説明方法は為になる。

雨が降りそうだ。(予測)
Sepertinya akan hujan.
⇔ 雨がやみそうだ。Sepertinya hujan akan berhenti.
※今日は雨が降るらしい(伝聞) Katanya hari ini akan hujan

真面目答えて。
Jawab dengan serius. (269)
Aku pulang degan bus. バスで帰る(手段:006)

君には関係ない。
Bukan urusan kamu. (219)
※例文を見る限り、否定文の場合、形式主語のitu は不要らしい。肯定文は必要。

それは)君のせいじゃない
Itu bukan salah kamu.
※君のせいだ itu salah kamu.

悪いのは私です。
Saya yang salah.
※この語順の表現は多い

間違いない。
Tidak mungkin salah. (228)
※確信している aku yakin
※不可能だ ga mungkin

誰が言った?
Siapa yang bilang?
※君の名前は? Nama lu siapa?

何が起こった?
Apa yang terjadi?
※割と改まった言い方らしい、同じ意味で、Apa ada?、Kenapa?
※jadi / ある状態になる、はマスターしたい単語
※金持ちになりたい saya mau jadi orang kaya

何それ?
Itu apa, ya?

手伝いましょうか?
Bisa saya bantu?
= Ada yang bisa saya bantu?
= Ada masalah, Bu? 何かお困りですか?(012)
= Ada masalah? 「何か問題ある?」 

もっと安く出来ますか?
Bisa lebih murah?
※比較のlebih は使用頻度が高い

なぜできない?
Kenapa ga bisa?
※なぜ彼のようにできないのか? Kenapa ga bisa kaya dia?

どうして、そんなこと言うの?
Kenapa ngomong gitu?
※言ったでしょ、muuuu って。 Aku bilang mmm gitu.

※kenapaには
①なぜ?(why)の他に、
②どうしたの?(wat's happen)の意味もあるから注意
Bastiang: Kenapa, Bee? どうしたのさ、ビンタン?

話はまだ終わっていない。
Bicaranya belum selesai. (266) ยังไม่จบเลย

そんな風に怒るなよ。
Jangan marah gitu.
seperti gitu の略?

大体10回くらい
Kira-kira sepuluh kali.

誕生日(略してHUT) 直:日・繰り返す・年
Hari Ulang Tahun
Selamat Ulang Tahun!(スラマッ ウラン タフン!) 誕生日おめでとう!

2年前に
Dua tahun lalu / เมื่อสองปีก่อน

それで(次に)、君の方は(何)?
Lalu, kalau kamu?

ちょっと休憩。
Istirahat dulu, ya. イスティラハッ ドゥル、や。
※直:先に休むだが、dulu には チョット の意味もある
※「ちょっとこっちに来て」⇒Ke sini dulu.

後ほどご連絡します。
Nanti saya hubungi. (418)
この後 / これからどうする? Bagaimana nantinya?
→ Sekarang sibuk, nanti ya. 「今忙しいから、またあとでね」 

僕のおごり
Saya yang bayar.
※注文しなよ、僕がおごるから Pesan aja, saya yang bayar.
※彼女の飲み物は、僕がおごります Mas, minuman dia saya yang bayar.

何かがおかしい。
Ada yang aneh. (224) アダ ヤン アネッ
※変な人 orang aneh คนแปลก

何かがあるに違いない。
Pasti ada sesuatu. (アルビー)
There must be something more / else.

あなたったら〜。
Kamu paling bisa deh. = Kamu bisa aja.
※それが最も高い itu paling mahal.

冗談ばっかり。
Ada ada saja.
※saja = aja の慣用表現には注意。

いつもの、お決まりの食べ物
Makanan itu-itu saja

どこ行くの?
Mau ke mana?
※予定のmau

そこに何しに行くの?
Ngapain ke sana?

何それ?、何やってんのさ、エンジェル?
ini apaan sih, Angel? kamu ngapain sih?
※ngapainには①なぜKenapaの意味と②何してるmelakukan apaの意味がある。
整理すると
なぜ? Kenapa? = Ngapain?
どうしたの? kenapa? = Ada apa?
今、何してる? Lagi ngapain?  = Lagi apa?
他に何かある? Ada apa? = Ada yang lain?
君何やってんの? Kamu ngapain sih? = Kamu melakukan apa, ya?

どういうのがいいの?
Mau yang gimana?

何のために?
Itu buat apa?

いつから始める?
Mulai jam berapa?
※kapan じゃない言い方

下品だ。直:上品じゃない
Ini ga sopan.

めんどくさい!
Malas bangat deh!

仕方ないね
Apa boleh buat.
じゃあ、仕方ない ⇒Kalo gitu, apa boleh buat.

何とかなる
Apa saja bisa
直:なんでもできる

それどんなアイデア?
Ide apa tuh, mas?

例えばどんなふうに?
Contohnya seperti apa, mas?
それじゃあ、例えばどうやって? Kalo gitu, contohnya gimana?

例えばどんな方法で?
Misalnya, gimana caranya?

あなたのせい。
Gara-gara kamu.

帰った方がいいよ。
Sebaiknya pulang saja.

羨ましいな、、、
Bikin iri saja....
君が羨ましい saya iri padamu
彼を羨ましがらせる membuat dia iri / ทำให้เค้าอิจฉา make somebody envious

自分で作ったよ。(デザート)
Aku bikin sendiri😁
buat、bikin 作る・つくる

買えばいいじゃん。
Tinggal beliin aja
※直:買うだけです

家に帰らないと。
Sudah waktunya saya harus pulang.

一人には慣れてる。
Aku sudah terbiasa sendirian.
いつも(当然に)そうしてきた。
Memang selalu begitu.
Timberland ティンバーランド MILLS FALLS SLIP-ON メンズアウトドアスリッポン ミルズフォールススリップオン A25KK ブラウンスエード メンズ シューズ 靴 アウトドアシューズ カジュアルシューズ タウンユース スリッポン

あなたにお任せするわ。
Terserah kamu aja .....

見てるだけです。
Hanya lihat-lihat saja.

人生そういうもん。
Kehidupan emang begitu.
共接辞 Ke- -an による動詞の名詞化

値引きしてください!
Minta diskon ya.
※実はminta bon よりminta bill の方が通じる
https://www.thaislife.com/entry/2017/09/29/インドネシア語で「お会計お願いします」
バーゲンセールobral の謳い文句で、
「DISKON BANJIR」(洪水のような値引き)
「CUCI GUDANG」(倉庫を洗う=在庫一掃セール)と言うのがあるらしい

そうですね、お互いに祈りましょう
Iya, saling mendoakan ya =
※共接辞me-kan
※お互いを信じている Kita saling percaya.

自分を信じて
Percaya diri sendiri.

でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
Tapi pas-pasan.

今、何してる?
Kamu lagi apa?
起きたばかりなの? Baru bangun?

mau ①欲しい②やりたい


鶏肉食うか、フィク?
食べるよ、バン。

お前、鶏肉食うか、エビィ?kamu mau ayam ga, Bi?
1:41:18


Hari ini dia tidak datang lagi? Maunya apa sih ?
(今日もまた彼は来ていないの?いったいどうしたいのよ?)

※欲しい 以外のmau の用法 / 未来予測 英語のwillにあたる。
もうすぐ 雨になりそう。 Sebentar lagi mau hujan
http://bahasaid.blog115.fc2.com/blog-date-200709.html

コーヒーを頂戴 / マウ・コピ mau kopi / ミンタ・コピ minta kopi

マウ・ピピス mau pipis / おしっこがしたい、したかった
http://sky.geocities.jp/kmien3/indo9.htm

A. tidur-tidur ayam
B. malu-malu kucing
C. kecil-kecil cabe rawit
D. jinak-jinak merpati

A: 「眠っていてもにわとり」=「寝たふりをする、たぬき寝入り」
B: 「恥ずかしがってもねこ」=「恥ずかしがってるふりをする、ねこをかぶっている」
C: 「小さくてもとうがらし」=「小さくても意外に強い、山椒は小粒でぴりりと辛い」
D: その女の子は馴れていても鳩だ。簡単に近づけそうにみえるが、実は難しい
https://indonesia-jaman.blog.so-net.ne.jp/2005-11-11-1

続きを読む

nol besar 皆無

タイムラインで、
nol besar 全くない、皆無
という単語が流れてきた

【ゼロの強調表現】だと思うが、

英語だと、
All or nothing のような表現がしっくりくる
のだろうか、、、

タイ語だと、なんというのだろうか?
Google 先生によると、ไม่มีเลย らしいが、、、

この手の疑問と検索欲求?は、
日本語で【皆無】というまとまった熟語がたまたま見つかったので、
それに該当する言葉が他では何というのだろう?
という事が出所なのだが、
語数が多い≒ 言葉が細分化している と言われる
日本語だから存在するで、他の言語では【ない】という場合も多いだろう
また、検索能力不足から、言葉を追い切れていない場合も多いだろう、、、

今回、自分の中で【刺さった】のは
nol besar 直訳:大きいゼロ
という表現が面白かったので、他の言語を探すに至った
でも、日本語の【皆無】 直訳:皆(みんな)ゼロ も
それはそれで結構面白い表現なので、他言語母語話者の
日本語学習者にとっては、【刺さる言葉】だったのではないか?

タガログ語は不明、検索中、、、
作業灯 LED 48W 10個セット 広範囲に明るい拡散タイプ 12V/24V 3200LM 6000K(ホワイト) 広角 LED作業灯 ワークライト 防水 フォークリフト トラック 船舶 倉庫作業 作業用 ライト 12V 24V [EE48W-10P]
【クーポン有】テーブル 座卓 ローテーブル 折りたたみ テーブル NEWウッディテーブル(2色)折りたたみローテーブル ちゃぶ台 座卓 90×50cm サイドテーブル 折り畳み 折り畳みテーブル 折れ脚 脚折れ 幅90cm 作業机 作業台 ブラウン 茶色 ナチュラル 和室 洋室 シンプル
エンゼルBreak カメのおやつスティック 25g 国産 餌 エサ 関東当日便
【正規品】ランプベルジェオイル1000ml【ラベンダー】【A1295】【ランプベルジェ/アロマポット/アロマ/アロマランプ/アロマオイル/3,980円以上(沖縄・離島等除く)送料無料/楽ギフ_包装】
ビクトリノックス トラベラーPD 名入無料!アウトドア用ツールナイフアーミーナイフ 十徳ナイフ 万能ナイフプレゼント・贈り物にもオススメVICTORINOX 14703 名入れ商品 ラッピング無料
詳しいお届け目安を確認する1度の注文で複数の配送先に配送する事は出来ません 毛穴 で2箇所以上への配送先を設定した場合 出荷完了メール内のリンク おすすめ 皮脂汚れ 角栓 全てキャンセルとさせていただきます 黒ずみ ウォーターピーラー にてご確認ください ウォーターピーリング ■商品のお届けについて到着日については 楽天1位 毛穴ケア 防水 4676円 角型プラグ⇔角型プラグ 佐川急便お荷物お問い合わせサービス ほうれい線 ニキビ ワイズテック 3m光デジタルケーブル 複数の送付先に送る ピーラー 角質 EMS 最大2年保証 超音波美顔器 GB2P300 美顔器 ピーリング ※注文時に 毛穴吸引器 フェイススチーマー
●エコギア バグアンツ 2インチ 【メール便配送可】 【まとめ送料割】
供養 仏具 生年月日 ウォーターピーラー 5 1限定11%OFFクーポン 400円〜 過去帳台 角栓 1 ピーラー 導師布団 3080円 供物台 ほうれい線 ピーリング お仏壇用 ナラ 3寸 376円〜 経机 楽天 862円〜 ご先祖 2 防水 864円〜 EMS 丸供物台 毛穴ケア 毛穴 仏具用品 フェイススチーマー 292円〜 台 俗名 836円〜 ウォールナット 黒ずみ 家具調見台 皮脂汚れ 角質 法名 ウォーターピーリング 仏壇用品 仏事 過去帳 毛穴吸引器 戒名 6 おすすめ 7 最大2年保証 おりん 通販 先祖 美顔器 経机敷き ニキビ お仏膳 楽天1位 超音波美顔器 法要
名古屋 小倉あんパフェサンド 12枚入 東海寿 小倉あん 小倉あんパフェ お歳暮 お取り寄せ 名古屋土産 名古屋 土産 ギフト 贈り物 お祝い お返し お歳暮 お取り寄せ 名古屋土産 お土産 御歳暮 お年賀 贈り物 お返し 内祝い お礼 ギフト 誕生日 人気 帰省 ビジネス 手土産
1個 革風プラスチックバックル 手入れも簡単 トレンチコートなどベルト付きのコートへ プラスチックですので 皮脂汚れ 毛穴ケア 30mmピン付き 323円 防水 美顔器 フェイススチーマー R-7936 ニキビ まるで革バックルのようです ウォーターピーラー 角質 ベルトの幅がバックルの幅です EMS 超音波美顔器 軽くて ウォーターピーリング 最大2年保証 黒ずみ おすすめ 毛穴吸引器 毛穴 楽天1位 角栓 ほうれい線 ピーリング ピーラー
カラージェル 硬め 4D 粘土 クリア 長さだし 立体 アート アンティークゴールド シルバー UV LED ライト 対応 ジェルネイル ドットジェル dot gel ネイル ジェル ネイル用品 カラー アートジェル セルフネイル ラメジェル ネイルポリッシュ グミジェル
防水 ウォーターピーラー Dandyism 角栓 角質 オリコン加盟店 超音波美顔器 毛穴吸引器 CD 07 楽ギフ_包装選択 美顔器 4 11発売 ピーラー 毛穴 ニキビ EMS 黒ずみ ウォーターピーリング 毛穴ケア 皮脂汚れ ほうれい線 ■送料無料■古澤巌 ピーリング 2310円 楽天1位 最大2年保証 おすすめ フェイススチーマー
850 カゼン ナースウェア パンツ 女性用 スリムストレート 脇ゴム 両脇ポケット ウエストベルト通し付き 工業洗濯可 制菌加工 透け防止 吸汗 制電 ストレッチ KAZEN 医療用 看護師 介護 レディース レディス ズボン スラックス スリムパンツ ストレートパンツ
グラスブラック 超音波美顔器 角質 角栓 B5 黒ずみ エピ柄 送料無料 グラスブルー グラスレッド 楽天1位 グラスグリーン 毛穴ケア 最大2年保証 ポケット付き 皮脂汚れ ニキビ 毛穴 ウォーターピーラー おしゃれ 本革風エピ柄 グラスイエロー グラスホワイト 市販のノートをグレードアップB5ノートカバー ピーリング ノート1冊サービス 1798円 美顔器 防水 ノートカバー ほうれい線 EMS おすすめ ピーラー グラスブラック フェイススチーマー 毛穴吸引器 ウォーターピーリング
Echo Dot (エコードット)第3世代 - スマートスピーカー with Alexa、チャコール
ピーリング 美顔器 角栓 ニキビ 送料無料 NEMO 毛穴吸引器 ピーラー サイドスタンド14インチ対応 おすすめ 最大2年保証 1288円 ほうれい線 毛穴 RAVI ウォーターピーラー EMS 楽天1位 キッズ 皮脂汚れ 毛穴ケア 角質 黒ずみ 防水 子供自転車 子供用自転車 フェイススチーマー ウォーターピーリング にも取り付け可能なサイドスタンドが登場 超音波美顔器 幼児自転車用

文字通りじゃない言葉

paling bisa deh パリン ビサ でぇ
ほめ過ぎですよ。 
※直訳: 最高の・可能な
※それが最も高い itu paling mahal


kenapa Bas sama kamu ga berangkat bareng aja? クナパ バス サマ カム ガッ ブルアンカッ バルン アジャ?
一緒に出掛けるのはどうでしょう?
※英語のwhy don't you ~? と同じ用法
※直訳だと、なぜ二人は一緒に出発しないのか?

tapi pas-pasan. タピ パス パッサン
でも、かろうじてですけどね。ギリギリ。
※pas でちょうどいい具合の の意味。

orang tadi istri saya setuju kok
オラン タディ イストゥリィ サヤ ストゥジュ こっ!
さっき、私の妻が同意したでしょ!
※ここで orang はただの強調

saya tuh jadi kepikiran kata-kata kamu semalem
サヤ とぅ ジャディ クピキリアン カタカタ カム スマラム
私は、それで、あなたの言葉を一晩考えました。
※動詞pikir をわざわざ名詞化して、強調した表現

Kira-kira kalau minggu depan aku beli
kamu ga masalah kan? 

もし、来週に僕が買いに行く場合、君は問題ないよね?
※Kira-kira kalauで、もし~する場合はと訳せる。
※発音はkalau→ kalo に短くなることもある。

kebetulan ada yang waras disini
クブトゥラン アダ ヤン ワラス ディシニ
偶然、ここにまとも(な人)がいた。
※第三者を介して、相手を痛烈に皮肉った言い方。

Tinggal pukul-pukul aja susah amat, yuk!
ティンガル プクルプクル アジャ スサ アマッ、ゆっ! 
打つだけ、カンタンだから、ほらっ!
※直訳: すごく難しい の意味が反転して、簡単に。

Tidak apa apa / The Three

Tinggal dan hidup di Indonesia Banyak yang bikin kesel Banyak yang bikin bete
インドネシアに住んで生活すると、嫌な事、嫌いなことが沢山ある。
Tapi tidak apa apa Walaupun Banyak hal yang tidak enak 
だけどTAA だけど、面白くないことが沢山、
Tapi apa boleh buat Harus kita terima TAA
だけど、どうしようもない。受け入れなければならない。
But no way, we have to receive.
Saat makan ayam goreng bagian favorit saya dimakan TAA
鶏のから揚げを食べている時、私の好きな部分を食べられる。
When I 'm eating fried chicken, He got my favorite part of it.
Saat menunggu teman yang terlambat Burket Memalukan TAA 
遅れてくる友達を待っていると、恥ずかしい脇汗
Kata 'burket' berasal dari kata 'bubur ketek' 直: 脇の下のお粥
Saat jalan-jalan bersama teman jatuh karena lubang TAA 
友達と散歩している時、穴があるから落ちた。
Saat buang air besar Tisu toiletnya habis TAA 
大便の時、紙がない。
Saat ingin mencudi tangan lama sekali TAA 
手洗いの時、やたら長い。
Saat jajan di warung plastiknya sobek TAA 
ワルンでちょっと買い物 プラスチックの袋が破れる。


http://tabi-indonesia.blog.so-net.ne.jp/archive/20161213

さっきは、どうだった? Gimana tadi?

Gimana tadi? さっきは、どうだった?
→ エンジェルがアディに質問するセリフだが
→ さっき、とは朝の出来事のことで、それを夕方の帰宅時に聞いている

Kok gak ngomong tadi?
なんで、さっき言わなかったの?  ※kok=kenapaの口語形 

さっき、ついさっき】barusan、tadi

さっき、、、漠然とした近い過去 tadi
ついさっき、、、つい今し方に限定する場合 barusan が、適当です
(1) DARI TADI DIA DIAM TERUS. さっきから彼はずっとだまっている。
(2) MR.ISHIYAMA BARUSAN PULANG. 石山さんはついさっき帰ったばかり。
(3) YANG BARUSAN MAU DIULANGI LAGI. 今さっきのやつを繰り返して!
→ これを YANG TADI にしてしまうと, YANG MANA ? 「どれ?」
→ と聞き返されてしまいます。
→ それまで歌った曲のどれを指しているのかがわからないからです。
http://bandung40142.web.fc2.com/bahasa/bahasa5.html

さっき≒あのとき、、、ตอนนั้น、at that time
ついさっき≒今さっき、たった今、、、เมื่อกี้、a moment ago 、earlier、just now
という感じかな、、、

一覧②

พระปิ่นเกล้า

【3J Court】 ピンクラオ橋付近
【My Condo Pinklao】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【Rachakarun Park Resident】 ピンクラオ橋付近
【SK residence】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【THANA ATELIER】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近
【T.P. HOUSE PINKLAO】 ピンクラオ橋付近
【Your Place】 แยกบรมราชชนนี Borommaratchachonnani Junction付近


tag

プロフィール

Author:หม้อแกง
ipad mini4 2016.7.6 購入
2018.12.16 バッテリー交換
11000円

最新記事

最新コメント

カテゴリ

B (9)
D (1)
J (5)
K (4)
L (2)
M (1)
R (1)
S (8)
T (2)

tag

検索フォーム

ブロとも申請フォーム